Torre di volo è da considerarsi una tappa del mio attuale percorso di ricerca ABITARE, che è sia un’indagine sullo spazio della coesistenza tra diverse specie, che una presa in esame di quei luoghi trasformati dall’azione umana, abbandonati da quest’ultima e poi ripresi dalla creazione/occupazione delle altre specie animali e vegetali.
Nello specifico Torre di Volo, è l’ultima di una serie di installazioni che hanno come punto di partenza il desiderio di creare una forma capace di ibridare la fascinazione per la verticalità totemica ancestrale e la volontà di creare uno spazio abitativo facilmente fruibile da determinate specie e nicchie biologiche.
In questo caso il pezzo è dedicato al Gheppio un rapace che ho avvistato all’interno dei terreni che costituiscono la base di Campidarte non lontano da Monastir (Sardegna) durante la mia residenza artistica.
L’installazione sorge oggi su un crinale di quel terreno, in una posizione elevata e strategica, generalmente amata dai rapaci. La struttura interna è realizzata in legno, mentre la calotta-nido è in terracotta, l’epidermide delle strutture è stata creata attraverso la tecnica dell’intreccio a tre tessitori tipica anche della cesteria sarda, utilizzando fibre di canna palustre (usate in Sardegna) e rami di salice (più tipico della tradizione delle mie terre).
L’elemento centrale dell’installazione è ispirato alle forme delle torri di controllo di volo degli aeroporti, architetture che esercitano da sempre un forte fascino sul mio immaginario tanto a livello estetico che poetico e da qui nasce anche il nome del pezzo.
Ho tentato di trasformare in totem organico ciò che per me rappresentano quelle torri sparse per il mondo, nelle quali mi imbatto durante gli spostamenti aerei, quasi come fossero dei portali di approdo tra terre lontane.
Dalla torre che ho interpretato spero che parta nel prossimo futuro il volo di un rapace, permettendoci di osservare nel reale l’idea del volo, dell’andare e del tornare e facendo diventare viva la struttura stessa: l’occupazione della torre da parte di un volatile fa parte dell’idea
dell’installazione ed è indispensabile per il suo completamento.
Attorno alla struttura centrale sorgono radialmente sui punti cardinali (tarati con la bussola) quattro elementi a simboleggiare i meridiani stessi, quindi l’orientamento nel volo e nell’andare, inoltre sono stati pensati per conferire maggiore spazialità all’installazione, per fornire al fruitore la
sensazione di entrare in uno spazio circoscritto quando ci si avvicina alla torre, uno spazio che desidera essere un rifugio sacro.
La pianta circolare con sviluppo radiale e le forme a cuneo dell’installazione sono influenzate dalle architetture di era nuragica e prenuragica, verso le quali sento una profonda ammirazione, e per le
quali vorrebbero essere un omaggio.
Sulla metà della torre centrale ho aperto un’entrata minore che porta ad un ripiano intermedio, per aumentare le possibilità di utilizzo da parte di volatili o altri animali della struttura. Infatti l’idea originaria e le scelte rispetto alle dimensioni ed il foro di involo sono state prese pensando
all’occupazione di un Gheppio, ma in effetti se la struttura ospiterà un altro tipo di rapace o volatile mi considererò contento e la missione della struttura sarà compiuta.


Torre Di Volo (eng)
Torre di volo has to be considered a step in my current research path ABITARE, which is both an investigation into the space of coexistence between different species, and an examination of those places transformed by human action, abandoned by the latter and then resumed from the creation / occupation of the other animal and plant species.
Specifically, Torre di Volo is the latest in a series of installations that have as their starting point the desire to create a form capable of hybridizing the fascination for the ancestral totemic verticality and the desire to create a living space easily accessible to certain species and biological niches.
In this case the piece is dedicated to the Kestrel, a bird of prey that I spotted inside the lands that make up the Campidarte base not far from Monastir (Sardinia) during my artistic residence.
The installation stands today on a ridge of that land, in an elevated and strategic position, generally loved by birds of prey. The internal structure is made of wood, while the shell is in terracotta, the structure epidermis was created through the weaving technique with three weavers also typical of
Sardinian basketry, using marsh reed fibers (used in Sardinia) and willow branches (more typical of the tradition of my lands).
The central element of the installation is inspired by the forms of the flight control towers of the airports, architectures that have always had a strong fascination on my imagination both aesthetically and poetically, and hence the name of the piece.
I tried to transform into organic totems what to me represent those towers scattered around the world, where I come across during air travel, like if they were portals of landing between distant lands.
From the tower that I interpreted, I hope that in the near future the flight of a bird of prey will begin, allowing us to observe in reality the idea of flying, going and coming back and making the structure itself come alive: the occupation of the tower by a bird is part of the idea of the installation and is
indispensable for its completion.
Around the central structure four elements radially arise on the cardinal points (calibrated with the compass) to symbolize the meridians themselves, therefore the orientation in flight and in going, they were also designed to give greater space to the installation, to provide the user the feeling of entering a circumscribed space when approaching the tower, a space that wishes to be a sacred refuge.
The circular plan with radial development and the wedge-shaped forms of the installation are influenced by the architecture of the nuragic and prenuragic era, towards which I feel a deep admiration, and for which they would like to be a tribute.
On the middle of the central tower I opened a minor entrance that leads to an intermediate shelf, to increase the possibility of use by birds or other animals of the structure. In fact the original idea and the choices with respect to the dimensions and the hole were taken thinking about the occupation of a Kestrel, but in fact if the structure will host another type of bird of prey or bird I will consider myself happy and the mission of the structure will be accomplished.